Field memories and characteristics of indigenous works from Dunhuang in the Tang Dynasty

Lin Xue-Ling (Associate Professor at Wenzao Ursuline College of Languages)

Keywords: Indigenous, Tang dynasty literature, Field memory, Dunhuang
literature, Frontier literature

This article focuses on the local literary creations of Dunhuang. The Dunhuang described in the literary creations of indigenous Dunhuang people was based on their long-term and native life experiences, which differed from the foreign sentiments of short-term residents from Zhongyuan. For example, while the frontier poems of the Zhongyuan people favored descriptions of winterscapes, poetry from the Dunhuang region favored spring, with a unique frontier literary style. By collating works in this category, we were able to gain an impression of Dunhuang through the eyes of indigenous people in that era. In addition, by comparing the works of the Dunhuang and Zhongyuan regions, we were further able to highlight the characteristics of frontier literature in frontier regions.

唐代敦煌在地作品中的場域記憶及其特徵

林雪鈴 (文藻外語大學應用華語文系副教授)

本文以敦煌為主體對當地創作進行考察。敦煌當地人士所吟詠的敦煌,立基在長期、原鄉的生活經驗上,與中原人士短期居停的異地感受有所不同。如:中原人士邊塞詩好寫冬景,敦煌地區的詩歌則多寫春光,具有特殊的邊塞文學風貌。經由對這一類作品的梳理,可得出當時、當地人眼中的敦煌印象;而透過中原與敦煌地區作品的比較,則可以進一步凸顯出邊塞地區之邊塞文學的特色。經考察,敦煌在地作品具有「四面六蕃圍的環境覺知」、「沒蕃的傷痕記憶」、「三危山、莫高窟地標的認同感與臨場感」、「地方傳說、本土英雄故事的傳誦」等在地集體場域記憶;而由「生活細節的呈現」、「日月年光的變化」、「思想文化的染習」等方面,則可比較出由於作者與場域間共時歷程久暫的不同,作品之在地性、在地化內涵也發生變化。


三、唐代敦煌在地作品中的場域記憶及其特徵

如前所論,對敦煌文學的認識應以敦煌在地創作為核心,透過作品中對敦煌本土的實際感知與興發摹寫,建立起敦煌文學有別於中原的獨立特色與精神主體。而本節所欲探討的,便是敦煌在地作品具有哪些本地特色,足以支撐起敦煌文學的獨立性。

文中所運用的場域、場域記憶、慣習等詞彙,融入了布迪厄 (Pierre Bourdieu,1930-2002) 的場域理論。布迪厄所提出的「場域」,係指:「在各種位置之間存在的客觀關係的一個網絡,或一個架構」,其認為場域可以是一個型態架構,透過不同的權力關係作用生成其存在的型態,並透過與其他位置間不同的客觀關係生成其存在的架構。而敦煌的特殊性,正在於其間具有不同權力關係、不同客觀關係的交織與競合。包括了:漢/蕃、中原/邊陲、官/民、征戰/農耕、佛/道/儒、居民/過客、阻隔/暢達等等。因此相較於單純以「地理區域」來界定,不如以「文化場域」來指稱敦煌,更符合其多元性。

敦煌的在地創作,其內容保存了在地的場域記憶,而透過對個別場域記憶、集體場域記憶的分析,則可一定程度的歸納出其中的場域特徵。場域特徵具有足以辨識出場域存在的內涵。就敦煌文學主體的建立來看,析分出具有敦煌場域特徵的元素,實為首要任務。而此一任務,必須透過對敦煌在地作品的研究來達成。

如前所述,「在地」一詞,具有與地區融入結合的意涵,包括了處於當地 ( locality) 及融入當地 (localization)。在地文學創作,既具有處於當地、共時的「在地性」特質,也存在著融入當地、歷時的「在地化」成分。透過布迪厄的場域理論來看,其以「慣習」(或譯為:習性)解釋場域與行動在實踐過程的互動關係。慣習對實踐的影響,以「時間」為關鍵因素。慣習是時間的產物,同時具有歷史性與共時性。歷史性是「既往客觀條件和經驗在行動者身上的體現和存在」,共時性是「現實客觀條件和情境在行動者身上的體現和存在」。以之對照敦煌文學作品,可知敦煌場域對當地創作的影響,與創作者居停當地的時間、狀態有關,因而具有著歷史性與共時性的區別,一個來自於長時間的浸習,可以 「在地化」稱之;一個則受當下的情境影響,具有「在地性」的成分。

本節中所探討的「在地」場域特徵,欲兼顧二者,然而較偏向於在地化、歷史性的慣習,希望能透過其中深層的場域特徵,鑑別出敦煌文學獨立於中原文學之外的特質。 (摘錄自「臺灣學術經典」《彰化師大國文學誌》第三十一期)

* 輸入關鍵字「唐代敦煌」檢索,即可閱讀全文 (圖片來源: 马蜂窝)。 For full-text reading, please copy-paste the title (English or Mandarin) to search on Taiwan Academic Classics platform.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s